Seite 1 von 1
QTV - QT TV-Show Reminder
Verfasst: 26. Mai 2009 08:22
von martin_herndl
Wir erstellen momentan zu zweit ein Programm, das den Benutzer an neu erscheinende Serien aus dem amerikanischen und englischen Raum aufmerksam machen soll:
http://code.google.com/p/qtv/
Wenn jetzt etwa eine neue Episode z.B. der Simpsons erscheint, dann kann man mit diesem Programm daran erinnert werden. Diese Funktion ist jedoch nicht auf lokale TV-Sender gebunden sondern es gilt die allgemeine Erstaustrahlung dieser neuen Episoden (die sogut wie immer in den USA erfolgt). Zudem kann sich der Benutzer die Liste der aktuellen "neuen Tages-Episoden" anschauen.
Momentan sieht die grafische Oberfläche des Tools ungefähr wie folgt aus:
EDIT: Screenshot der neuen Version:
Wir würden uns über Verbesserungsvorschläge, Kritik, Anwendungsberichte und Mithelfer freuen.
Verfasst: 26. Mai 2009 08:46
von RavenIV
Und?
Was willst Du nun von uns?
Verfasst: 26. Mai 2009 09:01
von martin_herndl
Ideen, Kritik möglicherweise jemanden finden der mitmachen will.
Dachte sowas passt hier in die Rubrik Projekte.
Verfasst: 26. Mai 2009 09:05
von RavenIV
martin_herndl hat geschrieben:Ideen, Kritik möglicherweise jemanden finden der mitmachen will.
Dachte sowas passt hier in die Rubrik Projekte.
Dann schreib das dazu.
Wie soll man wissen, was der Author will?
Vor allem solltest Du genauer beschreiben, was das Programm macht und für was es gut ist.
Mir ist noch kein Licht aufgegangen, wie mir Dein Tool helfen könnte.
Verfasst: 26. Mai 2009 09:22
von AuE
Wenn ich mir die Screenshots auf der HP ansehe kann man noch was an den anzeigestrings machen siehe tr() Doku... das (s) kann man dann weglassen
Handling Plural Forms
Qt includes a tr() overload that will make it very easy to write "plural-aware" internationalized applications. This overload has the following signature:
QString tr(const char *text, const char *comment, int n);
Depending on the value of n, the tr() function will return a different translation, with the correct grammatical number for the target language. Also, any occurrence of %n is replaced with n's value. For example:
tr("%n item(s) replaced", "", count);
If a French translation is loaded, this will expand to "0 item remplacé", "1 item remplacé", "2 items remplacés", etc., depending on n's value. And if no translation is loaded, the orignal string is used, with %n replaced with count's value (e.g., "6 item(s) replaced").
To handle plural forms in the native language, you need to load a translation file for this language, too. lupdate has the -pluralonly command line option, which allows the creation of .ts files containing only entries with plural forms.
See the Qt Quarterly Article Plural Forms in Translations for further details on this issue.
Verfasst: 26. Mai 2009 17:37
von martin_herndl
Danke für deine Antwort, aber wenn ich dich richtig verstanden habe, sprichst du von einer Übersetzung mithilfe der Methode "tr". Die wird bereits verwendet und es existiert auch eine deutsche Übersetzung.
Verfasst: 26. Mai 2009 18:51
von upsala
Dann lies dir doch noch mal die Doku zu tr durch...
Verfasst: 26. Mai 2009 19:38
von martin_herndl
Ach so, es ging um die plural-forms. Das ist super, danke für den tollen Tipp!